close

轉自http://blog.yam.com/twinscats/article/2860211慵懶貓西洋瘋

  

Fighter--Christina Aguilera
「After all you put me through
經過這一切
You d think I despise you
你以為我會鄙視你
But in the end, I wanna thank you
但到最後 我想謝謝你
Cause you make me that much stronger」
因為你使我更加強壯


When I, thought I knew you
自以為了解你
Thinking that you were true
以為你忠實
I guess I, I couldn t trust
Called your bluff, time is up
真無法相信終止你虛張聲勢的時間已到
Cause I ve had enough
因為 我已經受夠了


You were, there by my side
你在我身邊時
Always down for the ride
總是提不起興致
But your, joy ride just came down in flames
但心血來潮時卻又如熊熊烈火
Cause your greed sold me out of shame
由於你的貪婪將我羞恥的出賣
After all of the stealing and cheating
再這一切的竊取欺騙後
You probably think that I hold resentment for you
你可能已為我對你懷恨不已
But, oh no, you re wrong
但 喔 才不 你錯了
Cause if it wasn t for all that you tried to do
因為若沒有你的所作所為
I wouldn t know just how capable I am to pull through
我不會了解到 我竟有渡過難關的能力
So I wanna say thank you
所以我想要向你道謝


Cause it makes me that much stronger
因為那令我更加強壯
Makes me work a little bit harder
稍微更加努力工作
It makes me that much wiser
讓我更有智慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士
Made me learn a little bit faster
令我學習速度增快
Made my skin a little bit thicker
臉皮變厚了些
Makes me that much smarter
讓我變得更精明多了
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士


Never saw it coming
從未預料
All of your backstabbing
你的所有卑鄙陷害
Just so you could cash in
在我看透你的把戲之前
On a good thing before I realized your game
好處都被你佔盡
I heard you re going round
聽說你正在遊戲人間
Playing the victim now
成了如今的受害者
But don t even begin
但甚至還沒開始
Feeling I m the one to blame
覺得該自我譴責
Cause you dug your own grave
因為你是自食惡果


After all of the fights and the lies
在所有的爭吵與謊言之後
Yes you wanted to harm me but that won t work anymore
你還想來糾纏我
No more, oh no, it s over
但不可能在成功 再也不會
Cause if it wasn t for all of your torture
一切已結束 若不是因你的折磨
I wouldn t know how to be this way now
我如今不會明瞭一切
And never back down
也永遠不會放棄
So I wanna say thank you
所以我想要向你道謝


Cause it makes me that much stronger
因為那令我更加強壯
Makes me work a little bit harder
稍微更加努力工作
It makes me that much wiser
讓我更有智慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士
Made me learn a little bit faster
令我學習速度增快
Made my skin a little bit thicker
臉皮變厚了些
Makes me that much smarter
讓我變得更精明多了
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士


How could this man I thought I knew
我了解的人怎麼會
Turn out to be unjust, so cruel
變的如此慘忍的不公平
Could only see the good in you
只能看見你的好
Pretended not to see the truth
假裝不知道真相
You tried to hide your lies, disguise yourself
你試圖掩飾謊言偽裝自己
Through living in denia
l藉此活在否認當中
But in the end you ll see
但最後你將明白
You won t stop me
你無法阻止我
I am a fighter and I
我是個鬥士
I ain t goin stop
而我不會停止
There is no turning back
不會回頭
I ve had enough
我已受夠了!!


Cause it makes me that much stronger
因為那令我更加強壯
Makes me work a little bit harder
稍微更加努力工作
It makes me that much wiser
讓我更有智慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士
Made me learn a little bit faster
令我學習速度增快
Made my skin a little bit thicker
臉皮變厚了些
Makes me that much smarter
讓我變得更精明多了
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士


「Thought I would forget
以為我會忘記
But I remember
但我仍記得
I remember
記得
I ll remember, I ll remember
我會記得 我會記得
Thought I would forget
以為我會忘記
But I remember
但我仍記得
I remember
記得
I ll remember, I ll remember
我會記得 我會記得」


Cause it makes me that much stronger
因為那令我更加強壯
Makes me work a little bit harder
稍微更加努力工作
It makes me that much wiser
讓我更有智慧
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士
Made me learn a little bit faster
令我學習速度增快
Made my skin a little bit thicker
臉皮變厚了些
Makes me that much smarter
讓我變得更精明多了
So thanks for making me a fighter
所以謝謝你讓我成為鬥士




Be a fighter
從一個單純什麼都不懂的學生
慢慢了解很多事情

很多事情不能拖拖拉拉
是自己的責任就要全力以赴
把自己的事情做好並且也要幫助需要幫助的人

just be a fighter
make you stronger


勇敢追求你的夢想
並且不要嘲笑別人的夢想,因為你做不到

arrow
arrow
    文章標籤
    fighter
    全站熱搜

    陳小花 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()